латинський варіант казахського алфавіту

Президент Казахстану Нурсултан Назарбаєв підписав указ про поетапне переведення казахської мови з кирилиці на латинську графіку, а також затвердив новий алфавіт.

Указ на сайті президента свідчить про те, що перехід на латинську графіку має завершитися до 2025 року. Для цього в уряді створять національну комісія.

Разом із документом оприлюднили новий алфавіт на основі латинської графіки із 32 букв.

Перехід на латиницю у Казахстані почали обговорювати ще в 2007 році за ініціативою президента. У квітні цього року пан Назарбаєв видав розпорядження почати підготовку до введення нової графіки.

“Сьогодні діти в стінах школи вчать англійську мову і без проблем освоюють латинські букви. Тому для молодого покоління не буде жодних проблем”, – заявив у квітні пан Назарбаєв.


За його словами, до 2018 року треба розпочати підготовку фахівців для викладання нового алфавіту і почати друкувати підручники.-http://www.bbc.com/ukrainian/news-41773049

Зараз латинський варіант казахського алфавіту використовують казахські діаспори в Туреччині та у низці західних країн, але ніякого офіційного статусу у нього немає. Деякі вихідці з Казахстану, переважно у Китаї, користуються арабським алфавітом.

Варіант латинського алфавіту, який використовували у Казахстані з 1929 по 1940 роки, відомий як Яналіф або Новий тюркський алфавіт.

Латинську графіку вже використовують країни Балтії, Молдова, а також тюркомовні Азербайджан, Туркменія і Узбекистан. Питання переходу на латиницю піднімали депутати парламенту Киргизстану, але президент Алмазбек Атамбаєв виступив проти.